Russie Russie virtuelle

CHANSONS

Песни и стихи по-русски


Превед, медвед!


Как, сударь, снова вы? Я вам отнюдь не рада!
Блябудунах, ты заипал уже весь моск,
Вонючий, ахтунг, скунс, тошнотный порошок...
Абанамат, чуваг! Отлипни! Выпей йаду!


Хоть снизу пагляди на тухлый твой пердак,
Хоть сверху на твайо аццтойное хлебало -
Адин фиг: йа ат них абильна мощна рвала...
Песдес ты жопорожец! Фтопку! Ужоснах!


И ты, и та ТП, что мать твойа шалава -
Мне во как хочеццо, штоб Ктулху вас зохавал.
Убейся веником, фубля! Мудак ты оч!


В Бабруйск, жывотнае! Боян, йоптыть, канаццкий...
Ты так и не врубилсо? Тля, учи олбанский!
Вы мне противны, сударь мой! Подите прочь!


Перевод стихотворения "À qui de droit", автор Jadis.